Ten times ten is twenty and a hundred minus a hundred is twelve. These were small enchanting phrases, to borrow from an old Russian, uttered in my ear as I sanded my desk. I had acquired an oak door from a friend and would use the hole where the knob had been to hold my pencils.
Gardening with Dostoevsky
Gardening with Dostoevsky
Gardening with Dostoevsky
Ten times ten is twenty and a hundred minus a hundred is twelve. These were small enchanting phrases, to borrow from an old Russian, uttered in my ear as I sanded my desk. I had acquired an oak door from a friend and would use the hole where the knob had been to hold my pencils.